triadanational.blogg.se

Vi har tagit studenten text
Vi har tagit studenten text










vi har tagit studenten text

Bei diesem Unglück verloren zwei indische Fischer ihr Leben. Meine Damen und Herren! Vor mehr als zwei Jahren kam es zu einem tragischen Unfall vor der indischen Küste in Kerala. (Das Parlament erhebt sich zu einer Schweigeminute.) Meine Damen und Herren! In Solidarität mit den Menschen, aber vor allen Dingen in Respekt vor den Opfern, die im Kampf um die Demokratie und Freiheit ihr Leben gelassen haben, bitte ich Sie, sich für eine Minute des Angedenkens zu erheben. Wir werden uns am Mittwoch mit dem Thema im Plenum befassen. Heute Abend kehrt unsere Ad-hoc-Delegation mit den neuesten Eindrücken aus Kiew zurück. Dazu muss schnell eine Regierung gebildet werden, die die unterschiedlichen Kräfte des Landes widerspiegelt und den Weg für freie und faire Präsidentschaftswahlen am 25.Mai ebnet.Įs kommt nun darauf an, dass die Europäische Union und die internationale Gemeinschaft den Ukrainern beistehen, um den drohenden wirtschaftlichen Kollaps des Landes abzuwenden und der Ukraine eine friedliche Zukunft in einer stabilen Demokratie zu ermöglichen. Oberstes Ziel muss es sein, die Stabilität und Einheit des Landes sowie die nationale Versöhnung sicherzustellen. In diesem Zusammenhang möchte ich ausdrücklich dem ehemaligen Präsidenten des Europäischen Parlaments, Pat Cox, sowie dem ehemaligen Präsidenten der Republik Polen, Aleksander Kwaśniewski, meinen Dank für ihren unermüdlichen Einsatz aussprechen: Ihre Vermittlerrolle hat einen wesentlichen Beitrag auf dem Weg zur Freilassung von Frau Tymoschenko geleistet.ĭie Ukraine steht vor großen Herausforderungen. Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich den Angehörigen der Opfer unser Beileid aussprechen und unsere Solidarität übermitteln.Įine gute Nachricht erreichte uns aber am Samstag: Nach mehr als zweieinhalb Jahren wurde Julija Tymoschenko endlich in die Freiheit entlassen. Im Namen des Europäischen Parlaments möchte ich dem ukrainischen Volk gegenüber unsere Solidarität zum Ausdruck bringen: Wir bewundern Ihren Mut, Ihre Würde und Ihr Durchhaltevermögen!īei den Gewaltexzessen im Kampf um mehr Demokratie und Gerechtigkeit haben in den letzten Tagen zahlreiche Menschen in der Ukraine ihr Leben verloren.

vi har tagit studenten text

Werte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben alle die dramatischen Ereignisse des vergangenen Wochenendes rund um den Maidan-Platz in Kiew verfolgt und gesehen, wie die Ukraine den wohl bedeutendsten Wandel ihrer jüngeren Geschichte durchlebt hat. Approval of the minutes of the previous sitting : see Minutesĭer Präsident. Ich erkläre die am Donnerstag, 6.Februar 2014, unterbrochene Sitzungsperiode für wieder aufgenommen.Ģ. (Die Sitzung wird um 17.00Uhr eröffnet.)ĭer Präsident. Sexual exploitation and prostitution and its impact on gender equality (short presentation)ĭelegation of legislative powers and the Commission's exercise of implementing powers (short presentation) Texts of agreements forwarded by the Council: see MinutesĢ020 target to reduce CO2 emissions from new passenger cars (debate)Ĭommunity trade mark - Laws of the Member States relating to trade marks (debate)įreezing and confiscation of proceeds of crime (debate)Įuropean Union Agency for Law Enforcement Cooperation and Training (Europol) (debate)Ĭonditions of entry and residenceof third-country nationals (debate)Įuropean Voluntary Humanitarian Aid Corps (debate)Ĭombating violence against women (short presentation) Questions for oral answer (submission): see Minutes Signature of acts adopted under the ordinary legislative procedure (Rule 74): see MinutesĬonsultation other institutions: see Minutes Request for the defence of parliamentary immunity : see Minutesįollow-up to a request for the defence of parliamentary immunity: see Minutes

vi har tagit studenten text

#VI HAR TAGIT STUDENTEN TEXT VERIFICATION#

Verification of credentials : see Minutes Approval of the minutes of the previous sitting : see Minutes












Vi har tagit studenten text